As visitas de estudo – um elemento chave na aprendizagem das línguas estrangeiras
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resum
Uma visita de estudo deve apresentar-se de forma aliciante aos estudantes de modo a que todos se sintam motivados a participar, independentemente dos diversos cursos que frequentam ou da sua eventual especificidade. E porque a cultura tem sempre fins educativos, o objetivo desta atividade é sensibilizar os estudantes para a importância da sua formação enquanto seres sociais e culturais sendo que o que se propõe com estas visitas de estudo é uma ligação ao património cultural das diversas cidades que se visitam, o conhecimento que adquirem a lugares de interesse como museus, teatros, monumentos históricos – alguns, património mundial da UNESCO – o contacto com conteúdos teóricos e físicos e a comunicação em língua estrangeira (LE). Uma vez desperto o interesse e a curiosidade dos estudantes, estes devem preparar-se para explorar os temas propostos ao longo das diversas visitas. A experiência de vários anos tem revelado resultados muito positivos, na medida em que as visitas de estudo não se afiguram como meras viagens que proporcionam um simples passeio, mas fazem parte de uma estratégia que permite complementar, consolidar e ampliar conteúdos abordados em contexto de sala de aula. Constituem, enfim, ferramentas que, em paralelo com as aulas, facilitam e melhoram a aquisição de conhecimentos científicos, linguísticos e culturais.
Descàrregues
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato bajo los siguientes términos: —se debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante (Atribución); — no se puede hacer uso del material con propósitos comerciales (No Comercial); — si se remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuirse el material modificado (Sin Derivadas).
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Referències
Almeida, J. F. e Pinto, J. M. (1995). A Investigação nas Ciências Sociais. 5ª edição Lisboa: Editorial Presença.
Hanna, V. (2013). Língua, Cultura e Comunicação: o ensino significativo de línguas estrangeiras. In Guimarães, Elisa (org.). Estudos linguísticos e literários aplicados ao ensino. São Paulo: Editora Mackenzie .pp. 165-179.
Monteiro, M. (2002). Intercâmbios e visitas de estudo, in CARVALHO, Adalberto Dias de (org.). Novas metodologias em educação (Colecção Educação 8), Porto: Porto Editora, pp.171-197.
Robles Ávila, S. (2002). Lengua en la cultura y cultura en la lengua: la publicidad como herramienta didáctica en la clase de ELE. Actas del XIII Congreso Internacional de ASELE. pp. 720-730.
UNESCO. (2010). Educação um Tesouro a Descobrir. Relatório para a UNESCO da Comissão Internacional sobre Educação para o século XXI.