University students’ view of english language development in higher education.
Main Article Content
Abstract
The phenomenon of internationalization in Higher Education has led to the adaptation of curricula to the Bologna Process in order to facilitate and promote students’ academic and labor mobility, and thus improve their language proficiency (Fernández et al., 2009; Gallardo et al., 2010). Likewise, foreign language proficiency has become an essential tool in the current job market (Luna et al., 2011). That is why Spanish universities have been offering programs and grants for international mobility for years, and have even implemented some degrees in English (Sanjosé et al., 2011). Students’ interest in participating in mobility programs increases annually, having reached a total of 42,002 participants during the 2017-18 academic year (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, 2019). In this line, this research aims to find out the opinion of university students about the promotion of English by the University; for this purpose, a total of 498 subjects who are studying Bachelor’s and Master’s degrees at the Faculty of Education of Badajoz (University of Extremadura) participated in the study. A quantitative methodology was used, and a descriptive and inferential analysis of the data was performed. The data was collected using a questionnaire of our own elaboration. Among the results obtained it is worth noting that 82.9% of the subjects consider that the University does not promote language acquisition in the English language sufficiently and 72.9% believe that the University should intensify its studies of this language.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
References
Alejo, R., y Piquer-Piriz, A. (2016). Urban vs. rural CLIL: An analysis of input-related variables, motivation and language attainment. Language, Culture and Curriculum. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2016.1154068
Aranberri, N., Bereziartua, G., y Boillos, M. M. (2021). La motivación del futuro profesorado bilingüe hacia el aprendizaje del inglés. Profesorado. Revista de Currículum y Formación de Profesorado, 25(1), 319-337. DOI:1030827/profesorado.v25i3.8658
Berenguer, R., Mateo-Guillén, C., Ramos-Fernández, E. V., Montilla, F., y Morallón, E. (2018). Estudio de los conocimientos de inglés técnico/específico de química en los Grados de Química y Geología de la Universidad de Alicante. En R. Roig-Vila(Ed.), El compromiso académico y social a través de la investigación e innovación educativas en la Enseñanza Superior (49-58). Barcelona: Octaedro.
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Instituto Cervantes, Anaya. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/ biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
De Castro, R. M. (2014). La enseñanza bilingüe en Madrid. Terbiya, 43(2), 197-209.
Eurydice. (2017). Key Data on Teaching Languages at School in Europe 2017. Brussels: Eurydice European Unit. https://eacea. ec.europa.eu/national-policies/eurydice/sites/eurydice/files/es_kdl_infog_2017_1.pdf
Fernandez, S., Perez, C., y Vaquero, A. (2009). Movilidad internacional de la Universidad Espanola: Analisis regional e institucional del programa Socrates-Erasmus. Revista de Estudios Regionales, 85, 134-172.
Figueredo, V., y Ortiz, L. (2017). Formación inicial del profesorado para la inclusión de la diversidad cultural. Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria, 11(1), 38-61.
Gallardo, D., Sanchez, M. I., y Corchuelo, M. B. (2010). Competencias transversales en el EEES: La opinion del estudiante sobre la importancia y el dominio de una lengua extranjera. Revista de Educacion en Contabilidad, Finanzas y Administracion de Empresas, 1(1), 79-99.
Gil-Galván, R., y Martín-Espinosa, I. (2021). ¿Cómo valoran los estudiantes universitarios de Educación su dominio de competencias lingüísticas en lengua extranjera? Revista Complutense de Educación, 32(2), 237- 247.
Hinojosa, E. F., y López, M. (2018). Interculturality and Teacher Education. A Study From Pre-service Teachers’ Perspective. Australian Journal of Teacher Education, 43(3), 5.
Lasagabaster, D. (2012). El papel del inglés en el fomento del multilingüismo en la Universidad. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, ELIA, 12, 13-44.
López, A. (2012). Factores que influyen en la motivación del aprendiente en el aprendizaje del español o del inglés como lenguas extranjeras en una universidad de Taiwán, y en otra de Asunción, Paraguay. Revista Internacional de Investigación en Ciencias Sociales, 8(2), 207-220.
Lopez, C., Abellan, M. J., Almenara, J., Lorenzo, J. R., Castro, C., Carnicer, I., Moreno, L., Santi, M. J., Picardo, J. M. (2013). Importancia del ingles en la formacion de Grado de Enfermeria bajo la perspectiva de los estudiantes. Proyectos de innovacion y mejora docente.
López, E., y Hernández, T. (2014). Enfoque y metodología en las aulas bilingües. Formación continuada Logos.
Luna, M., Barradas, M. E. y Balderrama, J. A. (2011). Depresión en estudiantes con rezago en Ingles I y II. Universidad Veracruzana. Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, 2(3), 177- 188.
Martín del Pozo, M. A. (2013). Formación del profesorado universitario para la docencia en inglés. Revista de Docencia Universitaria, 11(3), 197-218. https://polipapers.upv.es/index.php/REDU/article/view/5526
Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (2019). Datos y cifras del Sistema.
Pareja de Vicente, D., Leiva, J. J., y Matas, A. (2020). Percepciones sobre diversidad cultural y comunicación intercultural de futuros maestros. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 23(1), 75-87. DOI: https://doi.org/10.6018/reifop.403331
Pedraza-Rodríguez, J. A. (2021). Consolidación como buena práctica docente: La metodología AICLE en el desarrollo de la docencia en el grado de turismo de la Universidad de Córdoba. Revista de Innovación y Buenas Prácticas Docentes, 10(1), 15-28.
Raigón, A. R. (2015). The impact of introducing foreign language requirements on the Spanish higher education system: The case of Córdoba University. CercleS, 5(1), 265-279. https://www.degruyter.com/view/j/cercles.2015.5.issue-1/cercles-2015-0013/ cercles-2015-0013.xml
Raigón, A. R. y Larrea, A. (2018). Estudio comparativo de las acreditaciones lingüísticas usadas por el alumnado de Grado de la Universidad de Córdoba. E-Aesla, 4, 190-203. https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/04/19.pdf
Salaburu, P., Haug, G., y Mora, J. G. (2011). Espana y el proceso de Bolonia. Un encuentro imprescindible. Madrid: Academia Europea de Ciencia y Artes.
Sanjose, V., Solaz, J. J., y Gomez, A. (2011). Control de la comprension durante la lectura de textos de ciencias en ingles. ¿Estan preparados los estudiantes universitarios espanoles para integrarse en el Espacio Europeo de Educacion Superior? Didactica de las Ciencias Experimentales y Sociales, 25, 149-163.
Segura Robles, A., y Parra González, M. E. (2019). Analysis of Teachers’ Intercultural Sensitivity Levels in Multicultural Contexts. Sustainability, 11(11), 21-37.